"Mexiko stavas med K på svenska" "Nej, det är med C" "Nej, det stavas med K på svenska".
Sjukt frustrerande.
En människa säger Kuba med latinsk formulering. "Jaha Kuba." "Nej Cuba." "Det stavas med K på svenska" "Nej" "Jo."
En människa säger Kuba med latinsk formulering. "Jaha Kuba." "Nej Cuba." "Det stavas med K på svenska" "Nej" "Jo."
Jag kunde inte släppa det. Jag tänker på det än idag.
Min bror lurade i mig att Plopp gjordes med delar av tjursperma när jag var liten. Jag undvek det i stor det, men ibland åt jag det för jag tyckte det var så jävla gott. Jag fick hela min bekantskapskrets att tro på det. När jag var ca 11 år insåg jag att något i historien inte stämde.
"Guide de Michelline är Michelline (stavning?), däckföretagets guide av restauranger, för det ligger i deras intresse att folk har kartor och är ute och åker."
"Haha, nej det är inte alls de som ger ut det, det låter helt absurt. Du har helt fel, det måste du förstå"
"Fast det är så."
"Nej"
"Haha, nej det är inte alls de som ger ut det, det låter helt absurt. Du har helt fel, det måste du förstå"
"Fast det är så."
"Nej"
En halvtimme senare.
"Det var visst så, haha " (säger personen som förut var helt övertygad om att det inte var så).
Detta hände min bror. Jag satt bredvid.